انفاق نکردنی که از انفاق کردن بهتر است
درسی از صفحه چهل و چهارم قرآن کریم
خداوند در قرآن کریم میفرماید:
«قَوْلٌ مَعْرُوفٌ وَ مَغْفِرَةٌ خَیْرٌ مِنْ صَدَقَةٍ یَتْبَعُها أَذىً»
گفتار پسندیده (در برابر نیازمندان) و عفو و گذشت (از خشونتهاى آنان) از بخششى که آزارى به دنبال آن باشد بهتر است.
«قَوْلٌ مَعْرُوفٌ» معنى وسیعى دارد و هرگونه سخن نیک، دلدارى و دلجویى و راهنمایى را شامل مى شود.(۱)
واژه ى «مغفرت» هم یا به معناى «عفو و گذشت» در برابر خشونت حاجتمندان و یا به معناى پوشاندن و پنهان کردن اسرار حاجتمندان آبرومند است.(۲)
مراد خداوند از این آیه این است که وقتى مى خواهى سائل را رد کنى با زبانى خوش رد کنى، مثلاً دعایش کنى که خدا حاجتت را برآورد و اگر سائل لفظى خلاف ادب گفت باید چنان رفتار کنى که او خیال کند سخن زشتش را نشنیده اى و آن دعاى خیر و این چشم پوشى ات از سخن زشت او، بهتر از آن است که به او صدقه اى بدهى و به دنبالش آزار برسانى.(۳)
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
(۱)تفسیر نمونه، آیتالله مکارم شیرازی؛ ج2، ص 321
(۲)تفسیر قرآن مهر، رضایى اصفهانى، ج2، ص 297
(۳) المیزان فی تفسیر القرآن، ج2، ص: 389