مهم ترین جملات و کاربردی ترین ها برای خرید و فروش در کشورهای عربی چیست؟ اگر کمی از لهجهی محلی مردم بدونی، هم ارتباط بهتری میگیری، هم احتمالاً تخفیف بیشتری میگیری 😄
در این مقاله مجموعهای از جملات روزمره خرید و فروش در سه لهجهی پرکاربرد عربی رو یاد میگیری: عراقی، اماراتی، و سعودی (عربستانی).
لهجهی عراقی از فارسی تأثیر گرفته و برای ایرانیها یادگیریش راحته. مردم عراق به خریدار احترام زیادی میذارن و با خوشرویی برخورد میکنن.
در امارات خرید معمولاً رسمیتره، مخصوصاً در مراکز خرید بزرگ. ولی در بازارهای سنتی (سوقها) مردم هنوز به سبک قدیم با چانه زدن معامله میکنن.
در عربستان فروشندهها معمولاً مؤدب و مذهبیان، و گاهی در پایان خرید دعای خیر هم میکنن. لهجهشون کمی سریعتر و رسمیتر از اماراتیه.
اگر قصد سفر یا تجارت در کشورهای عربی داری، دانستن چند جمله ساده از لهجهی محلی باعث میشه:
در این مقاله مجموعهای از جملات روزمره خرید و فروش در سه لهجهی پرکاربرد عربی رو یاد میگیری: عراقی، اماراتی، و سعودی (عربستانی).
🇮🇶 لهجه عربی عراقی
لهجهی عراقی از فارسی تأثیر گرفته و برای ایرانیها یادگیریش راحته. مردم عراق به خریدار احترام زیادی میذارن و با خوشرویی برخورد میکنن.
💬 جملات پایه در خرید و فروش عراقی
| جمله عربی | تلفظ فارسی | ترجمه فارسی |
|---|---|---|
| بكم هذا؟ | بِچَم هذا؟ | این چند است؟ |
| هذا شگد؟ | هذا شگَد؟ | این چند درمیاد؟ |
| غالي هواي! | غالی هُوای! | خیلی گرونه! |
| نزل السعر شوية | نَزِّل السِّعِر شُوَیِّه | یه کم قیمت رو بیار پایین |
| ما عندك خصم؟ | ما عِندَک خَصِم؟ | تخفیف نداری؟ |
| أرید أرخص | أرید أرخَص | ارزونتر میخوام |
| أرید أشوف غیره | أرید أَشوف غِیرَه | میخوام اون یکی رو ببینم |
| هذا خوش لون | هذا خُوش لون | این رنگ قشنگه |
| ما يعجبني | ما یِعجِبنی | خوشم نمیاد |
| غيّر المقاس لو سمحت | غَیِّر المَقاس لو سَمَحت | سایز رو عوض کن لطفاً |
| أريد اجربه | أرید أجرّبَه | میخوام امتحانش کنم |
| أدفع نقد لو بطاقة؟ | أدفَع نَقد لَو بِطاقَه؟ | نقد یا کارت قبول میکنی؟ |
| ماكو ارخص من هذا؟ | ماکُو أرخَص مِن هذا؟ | ارزونتر از این نداری؟ |
| خوش تعامل وياك | خُوش تَعامُل وَیاک | معامله با تو خوب بود |
| الله يباركلك بالبضاعة | الله یِبارِک لَک بِالبِضاعَه | خدا برکت بده به جنسات |
🇦🇪 لهجه عربی اماراتی (خلیجی)
در امارات خرید معمولاً رسمیتره، مخصوصاً در مراکز خرید بزرگ. ولی در بازارهای سنتی (سوقها) مردم هنوز به سبک قدیم با چانه زدن معامله میکنن.
💬 جملات پرکاربرد در لهجه اماراتی
| جمله عربی | تلفظ فارسی | معنی فارسی |
|---|---|---|
| بكم هالشي؟ | بِکَم هالشی؟ | این چند درمیاد؟ |
| ممكن خصم شوي؟ | مُمکِن خَصم شُوَی؟ | میشه یه کم تخفیف بدی؟ |
| آخر سعر كم؟ | آخِر سِعر كَم؟ | آخرین قیمتش چقدره؟ |
| غالي وايد! | غالی وایِد! | خیلی گرونه! |
| نبی الأرخص | نِبی الأرخص | ارزونترشو میخوایم |
| في مقاس ثاني؟ | فِی مَقاس ثَانِی؟ | سایز دیگهای داری؟ |
| هاللون وايد حلو | هاللّون وایِد حِلو | این رنگ خیلی قشنگه |
| هذا ممتاز | هذا مُمتیاز | این عالیه |
| عطنا غيره | عَطنا غِیرَه | اون یکی رو هم بده |
| ما عندك نوع ثاني؟ | ما عِندَک نَوع ثَانِی؟ | مدل دیگهای نداری؟ |
| خلنا نتفق على السعر | خَلّنا نِتِفِق عَلَى السِّعر | بزار روی قیمت توافق کنیم |
| أدفع بالكاش | أدفَع بِالکاش | نقدی حساب میکنم |
| أبی أدفع بالبطاقة | أبی أدفَع بِالبِطاقَة | با کارت پرداخت میکنم |
| الله يرزقك | الله یِرزِک | خدا بهت روزی زیاد بده |
| مع السلامة يا تاجر | مَع السَّلامَه یا تاجِر | خداحافظ، فروشنده |
🇸🇦 لهجه عربی سعودی (عربستانی)
در عربستان فروشندهها معمولاً مؤدب و مذهبیان، و گاهی در پایان خرید دعای خیر هم میکنن. لهجهشون کمی سریعتر و رسمیتر از اماراتیه.
💬 جملات خرید و فروش سعودی
| جمله عربی | تلفظ فارسی | معنی فارسی |
|---|---|---|
| بكم هذا يا أخ؟ | بِکَم هذا یا أَخ؟ | برادر، این چند درمیاد؟ |
| ممكن تخفّض السّعر؟ | مُمکِن تُخَفِّض السِّعر؟ | میشه قیمت رو پایینتر بیاری؟ |
| هذا غالي مرّه! | هذا غالی مُرَّه! | خیلی گرونه! |
| عطنا الأرخص | عَطنا الأرخص | ارزونتر بده |
| كم سعر الجملة؟ | کَم سِعر الجُملَه؟ | قیمت عمده چقدره؟ |
| أبي واحد مثل هذا | أبی واحِد مِثل هذا | یکی مثل این میخوام |
| في ضمان؟ | فِی ضَمان؟ | گارانتی داره؟ |
| أبي أرجع إذا ما ناسب | أبی أَرجِع إذا ما ناسب | اگه خوب نبود میتونم پس بدم؟ |
| هذا أصلي ولا تقليد؟ | هذا أَصلِی وَلا تَقلیِد؟ | این اصله یا فیکه؟ |
| خلنا نحسب الحساب | خَلّنا نِحسب الحِساب | بزار حساب کنیم |
| تمّ السعر | تَمّ السِّعر | معامله شد |
| الله يبارك لك | الله یِبارِک لَک | خدا برکتت بده |
| شكراً على الخدمة | شُکرًا عَلَى الخِدمَه | ممنون از خدماتت |
| حياك الله مرّه ثانية | حَیّاک الله مَرّه ثانِیَه | دوباره بیا، خوش اومدی همیشه |
🌍 جملات مشترک در همه لهجهها
| جمله عربی | معنی فارسی |
|---|---|
| بكم؟ | چند است؟ |
| أرخص شوي | ارزونتر کن |
| ما عندك خصم؟ | تخفیف نداری؟ |
| زين / حلو | خوبه / قشنگه |
| شكراً | ممنون |
| مع السلامة | خداحافظ |
| الله يبارك لك | خدا برکت بده |
| الله يرزقك | خدا رزقت بده |
🧾 لغات مفید خرید و فروش عربی
| کلمه عربی | معنی فارسی |
|---|---|
| بضاعة | جنس، کالا |
| سعر | قیمت |
| خصم | تخفیف |
| فاتورة | فاکتور |
| بطاقة | کارت بانکی |
| نقد | پول نقد |
| محل | مغازه |
| سوق | بازار |
| زبون | مشتری |
| تاجر | فروشنده |
| أصلي | اصلی |
| تقليد | فیک، کپی |
💡 نکات فرهنگی مفید
- در عراق، وقتی خریدت تموم میشه، فروشنده معمولاً میگه:
الله يباركلك (خدا برکت بده بهت)
تو هم جواب بده: ويبارك بيك (خدا به تو هم برکت بده). - در امارات و قطر، کلمهی «وايد» به معنی «خیلی» بهجای «کثیر» استفاده میشه.
- در عربستان، «مرّه» معادل «خیلی» هست؛ مثلاً:
غالي مرّه یعنی خیلی گرونه. - همیشه موقع چانهزدن لبخند بزن 😄 ادب و لحن نرم در فرهنگ عربی خیلی مؤثره.
✅ جمعبندی:
اگر قصد سفر یا تجارت در کشورهای عربی داری، دانستن چند جمله ساده از لهجهی محلی باعث میشه:
- با فروشندهها صمیمیتر بشی
- تخفیف بیشتری بگیری
- تجربه خریدت لذتبخشتر بشه