خب زبان انگلیسی همینه دیگه مزخرفه
قاعده و قانون نداره
الان خاله به انگلیسی چی میشه؟ عمه چی میشه؟ هردو میشه aunt
یعنی یکی بهت میگه aunt تو نمیفهمی داره خاله رو میگه یا عمه
اینم همینه هم apple درسته و هم apples و ظاهرا اگرچه apple غلط نیست اما apples رو به کار میبرن
نه عزیزم اشتباه میکنی
میخوای بگی عمه دارم میگی Paternal aunt
و اگر میخوای بگی خاله دارم میگی Maternal aunt
یعنی از خانواده ی پدری از خانواده ی مادری
مگه میشه نداشته باشه
تازه Apple هم یعنی سیب و خود S هم S مالکیت نیست و جمعه
و She eats Apple میشه او سیب میخورد
و She eats Apples هم میشه او سیب هارا میخورد