آموزش زبان ترکی زنجانی رایگان در منزل

  • شروع کننده موضوع آیلا
  • تاریخ شروع

آیلا

Guest
آموزش کامل و پرکاربردی کلمات و تلفظ در زبان ترکی زنجانی به روش خودآموز و بسیار آسان و رایگان در منزل. توی این تاپیک با زبان ترکی زنجانی آشنا میشید , لیست معادل فارسی کلمات مهم در زبان ترکی زنجانی

تا جایی که خبر دارم و دیدم و شنیدم آنچنان فرقی با ترکی تبریزی نداره فرقشون فقط و فقط در لهجه هاشون هستش زنجانی های عزیز ترکی رو به صورت لهجه فارسی بیشتر بیان میکنن مثل ترک های تبریزی لهجه غلیظ ندارن البته اگه کسی نظر دیگه ای داره می تونه بیان کنه تا بهره ببریم ?


صبح بخیر :ساباحینیز خیر ( sabahınız xeyir ) لهجه اردبیلی ........ ولی تو تبریز اکثرا میگن (سحرین خیر = saharin xeyir )

ظهربخیر :گون اؤرتاز خیر ( günortanız xeyir )

عصربخیر :آخشامیز خیر( axşamınız xeyir )

شب بخیر :گئجه نیز خیر ( gecəniz xeyir ) .... عامیانه میشه ( گئجه ز خیر )

خوبی؟ :یاخشیسان( yaxşı sən ) ..... عامیانه در تبریز ( یاخجیسان ؟ )

خوبم :یاخشیام( yaxşıyam ) ...... عامیانه در تبریز ( یاخجیام ؟ )

بدنیستم :پیس دئیرم ( pis deyirəm)

ممنون : ساغولون ( sağolun ) البته "ساغولون" در اصل به معنی "زنده باشید" هست که به جای ممنون هم استفاده میشه

خیلی ممنون : چوخ ساغولون( çox sağolun )

متشکرم :تشکر اِدیرَم( Təşəkkür edirəm ) بیشتر در خارج کشور .... عامیانه میشه ( تشکر اِلیرَم)

سلامت باشید :ساغولاسیز( sağolasiz )

سلامتی :ساغلیگ( sağllıq) ...عامیانه میشه(سالیغ)

چطوری؟ :نئجه سینیز / نِئجه سَن؟_عامیانه_( ?necə sən? \ necə siniz)

حالت چطوره (شما چطورید)؟ :سیز نئجه سینیز؟ (? siz necə siniz ) ..... عامیانه میشه ( سیز نئجه سیز؟ )

چه خبر؟ :نَ خَبَر؟ ( nə xəbər)

خوش میگذره؟ :خوش کِچیر ( xoş keçir)

بله : bəli

آره :هَ ( hə ) و یا ( هَن )

نه :یوخ ( yox )

خوب :یاخشی( yaxşi) عامیانه تر ( یاخجی )

بد : پیس ( pis )

کم :آز ( az )

زیاد :چوخ ( çox )

چطور :نئجه / نَجور ( necə \ nəcur)

چه؟ :نِ( nə) خارج از کشور ... عامیانه میشه (نَمَنه)

برای چه؟ :نَ اؤچؤن ( nə üçün)

چرا؟ :نیه( niyə)

چیه؟ :نَ دیر ( nə dir ) بیشتر در خارج از کشور ... عامیانه (نمنه دی ؟؟ nəmənə di )




 
استارتر
استارتر

آیلا

Guest
ضمائر :
من = من
تو = سَن
او = اؤ
ما = بیز
شما = سیز
ایشان = اولار ( یا اونلار)

چندتا هم جمله مینویسم:

سلام، صبح بخیر. چطوری؟ خوبی ؟ = سلام ریال سحرین خیر.نجورسان؟ یاخجیسان ؟
ممنون خوبم ، تو خوبی ؟ = ساغول یاخجیام، سن نجورسان؟

سلام سارا.عصربخیر.خوبی؟ چه خبر؟خوش میگذره؟= سلام سارا.آخشامین خیر ، یاخجیسان ؟ نَ خبر؟ خوش گئچیر ؟؟
عصرشمام بخیر.بدنیستم.ممنون.شما چطوری؟ = سیزین ده آخشامیز خیر. پیس دئیرم.ساغول.سیز نجورسوز ؟؟
 
استارتر
استارتر

آیلا

Guest
یورولمیسن یولداش = خسته نباشی دوستم
منم یه چندتا واژه یاد بدم، با اجازه
یُورولما= خسته نباشی
یُورولمیَسن = خسته نباشید
یُورولماخ= خسته شدن(فعل)
یُولداش = دٌست= دوست
گِدِرَم= میرم
گِد=گِت= برو
گَل= بیا
گَلِرَم= میام= دارم میام
گَلِجیئَم= میام= خواهم آمد( فرقش با بالایی این هست که گلرم یعنی الان دارم میام اما گلجیئم به آینده دلالت داره)
گَلدیم= اومدم ( مثلا یکی میگه بیا اینجا در جوابش اینو میگید)
گِدَخ= بریم
گَلَخ= بیاییم
گَلیم= بیام
گِدّیم= رفتم
گِدِجیئَم= خواهم رفت
بُویُورون= بُویُوروز= بفرمایید

شاد اولاسیز= شاد باشید
 
استارتر
استارتر

آیلا

Guest
خوراکی ها:

آب : سو (su)

نان : چورک (çorak) * چورَح هم میگن

آرد : اون (un)

برنج: دویی (doyi) * البته "دوگی " و "دویو" هم میگن.

گندم : بوقدا (buqda)

بلغور: یارما (yarma)

جو : آرپا (arpa)

قارچ : گـُبـَلَک (gobalak)

نمک : دوز (duz)

فلفل : بیبر (bibar) بعضی ها "بیور" هم میگن

سیب زمینی : یـرالما (yeralma)

پیاز : سوقان (soqan)

سیر : ساریمساق (sarimsag)

سیب : آلما (alma)

هندوانه : قارپز (qarpez)

خربزه : گوهوم (gohum) البته به خربزه کوچیک میگن = خرچا (xerça )

انگور : اوزوم (uzom)

باقالا : پَخلَ (paxlə )

برنج : دوگو (dogo)

گوشت : اَت (at)

روغن : یاغ (yağ)

شیر : سوت (sut) * احتمالا براتو سوال بشه که پس به سوت (سوت داور) چی میگن سوت: فیشقا (fişga)

ماست : قاتیخ (gatix) * "یود" هم میگن

دوغ : اَیران (ayran)

تخم مرغ : یومورتا (yomorta)

عسل : بال (bal) * به بال پرنده هم میگن ، قانات( ganat )

مرغ: تویوخ (toyux )

ماهی: بالیق ( baliq ) * بقیه حیواناتی که خورده میشن رو هم در پست حیوانات مینویسم

به : هئیوا (heyva)

زرد آلو: اریک (arik) * البته "اریح" هم میگن

گوجه فرنگی: پامادور (pamador) * بامادور هم میگن

سبزی: گو (go)

گوجه سبز : اَلچَ (alça) * دهنتون آب بیوفته Big Grin

با نمک:دوزلی ( duzli)

خوشمزه: یئملی (yəmali)

فعلا از خوراکی ها همینا یادم میاد بازم اگه بود ، اضافه میکنم به لیست.

چندتا جمله:

در نانوایی:

آخرین نفر چه کسی هست؟ = آخیر نفر کیم دی ؟؟
۵تا نون میخوام = بش دانا چورح ایستیرم.
چند شد؟ (قیمت)= نِئچَ اولدی ؟

در میوه فروشی:

دوکیلو سیب میخواهم = ایکی کیلو آلما ایستیرَم.
۱کیلو سیب چند است؟ = بیرکیلو آلما نِئچَ دی ؟؟
اینو وزن کنید = بونی وزن الیین.

سر سفره:

خیلی خوشمزه است = چوخ یئملی دی
دستت درد نکنه = الرین آغریماسین
برنج زیاد بکش = دویی چوخ چَح.
 
استارتر
استارتر

آیلا

Guest
RE: آموزش زبان ترکی ( آذری ) - اسامی اعضای بدن
اجزای دست

انگشت : بارماق (barmaq)

دست : اَل (əl)

کف دست : اَلین ایچی(alin içi) البته اُئوچ (ovuç) هم میگن

ناخن : دیرناق (dırnaq)

آرنج :دیرسَک (dirsak)

بازو : قول (qol)

پوست:دری (dəri)

اجزای سرو صورت

زبان : دیل (dil)

ابرو : قاش (qaş)

بینی : بورون (burun)

دندان : دیش (diş)

لب : دوداق (dodaq)

زبان : دیل (dil)

سقف دهان : داماغ (damağ)

دهان : آغیز ( ağız)

گوش : قولاق (qulaq)

مغز : بــئیین (beyin)

چشم : گؤز (göz)

چانه : چه نه (çənə)

سر : باش (baş)

فک : انگ (ang)

صورت : اوز (üz)

گردن : بُیون (boyun)

گلو : بوغاز (boğaz)

گونه : یاناق (yanaq)

مو : ساچ، توک (saç , tük)

اجزای پا

پا : اَیاق (ayaq)

ران : بود (bud)

زانو : دیز (diz)

ساق پا : قیچ (qıç)

مچ پا : توپوق (topuq)

دیگر اعضای بدن

کمر : بئل (bel)

پشت : کورَک (kürək) - (کورَح هم میگن _ در کل بگم تو ترکی بعضی وقتا به جای " ک " ، "ح" میگن)

دل : اورَک ، اورَح (ürək)

شکم : قارین (qarın)

رگ : دامار (damar)
 
استارتر
استارتر

آیلا

Guest
RE: آموزش زبان ترکی ( آذری ) _ خانواده
پدر = آتا ، دده

مادر = آنا ، ننه

خواهر = باجی (لازمه بدونید آبجی هم یه کلمه ترکی قدیمی هستش ، در قدیم به خواهر " آقا باجی " میگفتن که بر اثر گذشت زمان شده " آبجی" )

برادر= قارداش

خانم = خانیم

پسر = اوغلان

دختر = قیز

عروس= گلین

برادرزن ، برادرشوهر = قِین

جاری = قِین خاتین (همان خاتون )

خواهرزن ، خواهرشوهر = بالدیز ( بال و دوز بوده ( بال=عسل - دوز = نمک ) Big GrinBig GrinBig Grin )

مادرزن ، مادر شوهر = قِینانا

پدرزن ، پدرشوهر = قِیناتا

عمو = عمی

خاله = خالا

داماد = کورَ کَن ( البته تو عروسی به داماد همون دادماد میگن )

بچه = اوشاق

نوزاد = کُرپَ اوشاق
 
استارتر
استارتر

آیلا

Guest
مصدر درزبان ترکی آذربایجانی به دوشکل(....+مک و ....+ماق)تشکیل شده اند که با حذف پسوند مک یا ماق از آخرشان فعل به حالت امر درمیاید:

یازماق: نوشتن..... یاز : بنویس
آلماق:خریدن ....... آل : بخر
گئتمک:رفتن ...... گئت : برو
گولماق:خندیدن .. گول : بخند
گـَـلماق: آمدن ...... گـَـل : بیا

صرف فعل درزمان حال(مضارع اخباری)(ır-ir-ur-ür)

یازیرام(می نویسم) // یازیرسان(می نویسی) // یازیر(می نویسد)
یازیریق(می نویسیم) // یازیرسیز(می نویسید) // یازیللار (می نویسند)

گؤرورم(گؤررم):می بینم // گؤره رسن:می بینی // گؤره ر:می بیند
گؤروروک:می بینیم // گؤره رسیز:می بینید // گؤره للر:می بینند

گلیره م:می آیم// گلیرسن:می آیی// گلیر:می آید
گلیریک:می آیییم// گلیرسیز:می آیید// گلیرلر:می آیند

(بن اصلی فعل +ییر//ئور+ضمائرشخصی)=فعل مضارع اخباری

*ییر ır یا ir و ئور ur یا ür بستگی به حرف صدادارفعل(وسط فعل) دارد که کدامیک ازین حالتها به فعل اضافه شود.

مثلا در فعل گؤرمک:دیدن حرف صدادار ئو میباشد پس درضمائرشخصی باحرف صدادار ئو میاید ولی در فعل یازماق:نوشتن چون حرف صدادار آ میباشد با حرف صدادار ای میاید.
 
استارتر
استارتر

آیلا

Guest
RE: آموزش زبان ترکی ( آذری )
سفید : آغ

سیاه : قَره ، قارا

سبز : یاشیل (یاشا به معنی زنده باد - یاشایئش : زندگی ؛ همه هم خانواده هستن)

قرمز : قیرمیز

آبی : گوی

زرد : ساری

برف : قار

باران : یاغیش ( یاغیش یاغیر : باران میبارد )

مه : دومان ، چَم ( هاوا دوماندی : هوا مه هستش _ چم توشوب : مه شده )

خاکستری : بُـــز
 
استارتر
استارتر

آیلا

Guest
افعال نفی

برای نشان دادن عدم انجام کار ، حالت و وضعیت یک فعل ، از نفی افعال استفاده می کنیم . در زبان تورکی و در افعال با حروف صدادار ضخیم از علامت " ma-" و در افعال با حروف صدادار ملایم از علامت "mә _" استفاده می کنیم . این علامات بطور مستقیم ، قبل از ادات شکل دهنده ، یکسره به ریشه افعال می چسبند :
مثال :
yatmamaq , bilmәmәk

نخوابیدن ، ندانستن

yatma (نخواب ) ، bilmә ( ندان )

زمان گذشته

گذشته مطلق : این زمان گذشته ، انجام کار را در گذشته و خاتمه یافتن آنرا بیان می کند .چهار ادات شکل دهنده مختلف گذشتة مطلق عبارتند از: "dı , _di ,_du , _dü_" برای نفی این زمان گذشته از علامات : "ma ,_ mә _" استفاده می کنیم.


مثال:
علی کتاب سبز را خرید. ( علی یاشیل کیتابی آلدی )
ما برای شما عسل نخریدیم. ( بیز سیزه بال آلمادیق ) (سیزه : برای شما )

چندتا تمرین بگم ، شما جواب بدید . Big Grin

سارا کتاب سبز را بخر.( ؟ )
محمد نخند. ( ؟ )
پدر و مادر از بازار ماهی خریدند ( ؟ ) راهنمایی ( از بازار : بازاردان)

سَن گئتمدین ؟ ( ؟ )
اونلار نامه یازمادیلار. ( ؟ )
 
استارتر
استارتر

آیلا

Guest
اسب : آت

عقاب : قارتال

فیل : یاغان ( این کلمه رو اونقدر خونواده هامون کم استفاده کردن که من خودم نمیدونستم Sad )

شیر : آسلان

گرگ : قورد

کرکس : قوزغون

جغد : بایقوش

خرگوش : دووشان

مارمولک : کـَـرتَن که له

لاک پشت : توسباغا ، چاناخلی باغا

قورباغه : قورباغا

پروانه : کـَپـَــنــَـک ( عامیانه میگن : کـَپنح )

مار : ایلان

خرس : آیی

پلنگ : قافلان

ببر : تونقا

مورچه : قاریشقا

پرستو : قارانقوش

روباه : تولکو

نهنگ : ناققا بالیق

موش : سیچان

پرنده : قوش

گنجشک : سِرچه

کلاغ : قارقا

شتر مرغ : دوه قوشو

زنبور : آری

گاو ماده : اینک (عامیانه : اینَح )

گاو نر : اؤکوز

گوساله : بیزوو

گوسفند : قویون

بز : گئچی

بزغاله : چَپیش

کبوتر : گؤورچین

شتر : دَوَه

بچه شتر : کؤششَک

آهو : جئیران

گوزن : مارال

خر : ائششک (عامیانه : ائششح)

کره خر : سوپا

سگ : ایت

توله سگ : تولا

مگس : میلچک

پشه : میغمیغا

گربه : پیشیک (پیشیح)
 
استارتر
استارتر

آیلا

Guest
زمان گذشته


گذشته نقلی : در این زمان ، کسی که خبر می دهد از کاری که در گذشته رخ داده نقل می کند چونکه خودش شاهد آن حادثه بوده است . علائم گذشته نقلی چهار ادات شکل دهنده مختلف زیر می باشند :
" mış , _miş , _muş , _müş_ " و علائم نفی این زمان "ma , _mә_" . می باشند.
در دوم و سوم شخص ها ، از چهار ادات شکل دهنده "ıb , _ib , _ub , _üb_" نیز استفاده می شوند.

البته چندتا مورد بالا عامیانه ترش میشه :

دوم شخص جمع (نفی) : آلمیبسیز
سوم شخص جمع (نفی) : آلمیبلار
 
استارتر
استارتر

آیلا

Guest
قاشق : قاشیق

چاقو : پیچاق

بشقاب : بشقاب (بشقاب در اصل یک کلمه ترکی هستش ، بُش = خالی + قاب = ظرف )

نمکدان : دوزدان

دست بردار : اَل چَح

شوخی کردم : شوخلوخ اِلدیم

دیونه : دَلی
 
استارتر
استارتر

آیلا

Guest
زمان گذشته


گذشته استمراری : این زمان ، انجام کار را در گذشته و در یک بازه زمانی بلند مدت بیان می کند .
علائم این زمان عبارتند از چهار ادات شکل دهنده: "ırdı , _irdi , _urdu , _ürdü_" و یا از دو ادات شکل دهنده ی "ardı , _әrdi_" . عبارت می باشند.
علامت های نفی این زمان نیز عبارتند از : "maz , _mәz , _m_"

983774.jpg
 
استارتر
استارتر

آیلا

Guest
صرف فعل نوشتن : یازیردیم ، یازیردین ، یازیردی ، یازیردیق ، یازیردیز ، یازیردیلار ( می نوشتم ، می نوشتی ، ... )
نفی : یازمیردیم ، یازمیردین ، یازمیردی ، یازمیردیق ، یازمیردیز ، یازمیردیلار

چندتا هم فعل بگم :

گریه کردن : آغلاماق ...... گریه کن : آغلا

نگاه کردن : باخماق ...... نگاه کن : باخ

صدا کردن : سَسلَماق .... صدا کن : سَسله

جستجو کردن : آختارماق .... جستجو کن : آختار

آوردن : گـَـتیرماق ..... بیار : گـَـتیر
 
استارتر
استارتر

آیلا

Guest
زمان گذشته


ماضی بعید : این زمان ، انجام کار را در گذشته دور بیان می کند .
علائم این زمان عبارت از چهار ادات شکل دهنده :" müşdü ، muşdu ، mişdi ، mışdı " این ادات به صورت " miş idi " هم مورد استفاده قرار می گیرند .
برای نفی این زمان از علائم " ma،_ mә_" استفاده می شود.
مشاهده پیوست 239726
صرف فعل : تاپمیشدیم ، تاپمیشدین ، تاپمیشدی ، تاپمیشدیق ، تاپمیشدینیز ، تاپمیشدیلار (پیدا کرده بودم ، پیدا کرده بودی ، ...)
* صرف نقی : تاپمامشدیم ، تاپمامیشدین ، تاپمامیشدی ، تاپمامیشدیق ، تاپمامیشدینیز ، تاپمامیشدیلار ( پیدا نکرده بودم ، ....)

دونن چوخ لغتلرین معنیسین تاپمیشدیم : دیروز معنی بیشتر لغات را پیدا کرده بودم.
مامانین نمنه آلمیشدی : مادرت چه چیزی خریده بود.
 
استارتر
استارتر

آیلا

Guest
زمان گذشته


گذشته نقلی : در این زمان ، کسی که خبر می دهد از کاری که در گذشته رخ داده نقل می کند چونکه خودش شاهد آن حادثه بوده است . علائم گذشته نقلی چهار ادات شکل دهنده مختلف زیر می باشند :
" mış , _miş , _muş , _müş_ " و علائم نفی این زمان "ma , _mә_" . می باشند.
در دوم و سوم شخص ها ، از چهار ادات شکل دهنده "ıb , _ib , _ub , _üb_" نیز استفاده می شوند.

لبته چندتا مورد بالا عامیانه ترش میشه :

دوم شخص جمع (نفی) : آلمیبسیز
سوم شخص جمع (نفی) : آلمیبلار
 
استارتر
استارتر

آیلا

Guest
هاوا= هوا

بوگوٍِِن = امروز

صاباح= فردا

دونن = دیروز

ایستی= گرم

سُیوخ = سرد

سرین= خنک

شاخدا= بسیار سرد سوزان

سازاخ= باد سرد

قار= برف

یاغیش= باران

دومان= مه برای واژه مه در زبان ترکی بیش از ۱۲ معادل وجود دارد که انواع مختلف مه می باشد

بولوت= ابر

گون = آفتاب - خورشید - روز

آی= ماه

اولدوز= ستاره

اکنون برای شما تازه کاران یک قاعده ای را خواهم گفت که با استفاده از آن به راحتی وضعیت هوا را به دوستان خود تعریف کنید. به جمله زیر توجه کنید:

هاوا نئجه دی= هوا چطوره

هاوا بولوت دی= هوا ابری است

شما می توانید تا زمانی که ترکی را خوب یاد گرفته اید صرفا یک فعل دی (di) را به وضعیت مورد نظر خود بعد از هاوا اضافه کنید و دوست خود را در جریان وضعیت هوا قرار دهید.

مانند : محمد! بوگون هاوا ایستی دی = محمد! امروز هوا گرم است



یا : تهرانین هاواسی چوخ ایستی دی= هوای تهران خیلی گرم است

امیدوارم که خوب یاد گرفته باشید.

ساغ اول/ شاد یاشا =زنده باش شاد زندگی کنSmileSmile
 
استارتر
استارتر

آیلا

Guest
gedmakh (گدماخ) = رفتن

galmakh (گلماخ) = آمدن

bakhmakh (باخماخ) = نگاه کردن

satmakh (ساتماخ) = فروختن

yomakh (یوماخ) = شستن

daneshmakh (دانش ماخ) = حرف زدن

yazmakh (یازماخ) = نوشتن

dimakh (دیماخ) = گفتن

achmakh (آچماخ) = باز کردن
 
استارتر
استارتر

آیلا

Guest
شکل حرف بی صدا – مثالها

ب : بوغاز(گلو)، بیر(یک)، بئش(۵)، بابا

پ : ساپ(نخ)، پالچیق(گل)، پارا(پول)، قاپاق

ت : ات(گوشت)، تالان(غارت)، تورک، توپراق(خاک)

ث : ثاواب(ثواب)(مخصوص کلمات عربی) ثابیت

ج : اوجوز(ارزان)،آج(گرسنه)، جیران، جوجه

چ : آچار(کلید)، کءچی(بز) چوخ(زیاد)، چیچک

ح : حورمت(احترام)(مخصوص کلمات عربی)

خ : سیخماق(فشاردادن)، اخیش(جریان)، خالق، خان

د : دورنا(درنا)، دیل(زبان)، دیش(دندان)، دوز(نمک)، داغ(کوه)

ذ : ذلیل(ذلیل) (مخصوص کلمات عربی)، ضربه

ر : قورخونج(ترسناک)(این حرف درترکی دراول کلمه و اول بخش نمی آید)

ز : آز(کم)، یاز(بنویس، بهار) ، آراز

ژ : اژدر(اژدر)، اژان(پاسبان) ژورنال(مجله) ژاله (حرف"ژ" اصلیت ترکی ندارد)

س : سس(صدا)، سرکی(ذلت)، ساباح(فردا)، سو(آب)

ش : یاش(مرطوب)، اشریم(خاکریز)، شور

ص : اصیل(اصیل) (مخصوص کلمات عربی)

ض : اضطراب(اصطراب) (مخصوص کلمات عربی)

ط : اضطراب(مخصوص کلمات عربی)

ظ : تظاهور(نمود) (مخصوص کلمات عربی)

ع : اعلا(عالی)(مخصوص کلمات عربی)

غ : اغلاماق(یغلاماغ)(گریه کردن)، داغ

ف : فاتما (فاطمه)، فیل، فاروج، فیظولی

ق : قاشیق(قاشق)، بوشقاب(بشقاب) ، قورد(گرگ) ، قارا (سیاه) قوش(تلفظ این حرف معادل "گ"فارسی درکلمات "گاو" و "گوسفند"است.)

ک : یئمک (خوراکی)، کسیک(بریده) کؤک (ریشه)، کاتا (بزرگ)، کشیک(مرد)

گ: گوروش(دیدار)،گیرش(مقدمه)، گول(استخر) (تلفظ این حرف معادل "گ"فارسی درحالت مفتوح (گرم) و مکسور(گرامی) و ساکن(جنگ) می باشد)

ل : اولوم(مرگ)، دیل(زبان)، لاچین

م : سوموک (استخوان)، سامان(کاه)، مارال

ن : سن(شما)، اون(ده)، ناچاغ (مریض)، نه نه، نار

و : وور(بزن)، اوو(شکار)، وطن، اوغلان(پسر)، اوشاق(بچه)، اویان(بیدارشو)

ه : هاچان(چه وقت)، هارا (کجا)

ی : یو(بشور)، آی(ماه)، یاخشی(خوب)، یالان(دروغ)، یارا (زخم)، یئر(زمین)، یول(راه)
 
استارتر
استارتر

آیلا

Guest
در زبان ترکی تعداد مصوتها نه (۹) ‏تاست که با الفبای عربی( فارسی) به این ترتیب " آ، او، اؤ، اوٌ، اوْ، ائـ ، اَ ، ایـ ، ایْـ." نشان داده می شوند که ازمیان آنها شش حرف دارای معادل عربی (فارسی) (آ، او، ای، اَ ، اِ ، اُ ) می باشند و سه حرف دیگر ( اوٌ ـ اؤ ـ ائـ ـ ایْـ ) مخصوص زبان ترکی هستند و در عربی(فارسی) معادلی برای آنها وجود ندارد.


۱- آ ، ا (Â) : در کلماتی مثل: کاغاذ (کاغذ) ، آت (اسب) ، آتا (پدر) ، قار = برف، داش = سنگ، آلتی=(۶) و آغلاماک= .....،

۲- ‏او ، و ، ـو (u) : درکلماتی مثل : دوز (نمک) ، اولدوز (ستاره) ، ‏سو (آب) ، اوزون (دراز( ، بولاق (چشمه) اوزاق = دور، اون = آرد، سو = آب، توتماق = گرفتن، وورماق = کتک زدن، سوواماق = دیوار را کاه گل کردن، یوز=(۱۰۰)

۳-‏ ایـ ، یـ ، ی ( i ) مثل : دیل (زبان ) ، دیش)دندان) ، بیر (یک) ، بیزی (ما را) ، بیتمک (روییدن) ، اینگه = اینه (سوزن) ، ایلان = مار، دیل = زبان، بیز = ما، دیری = زنده، بیر=(۱)

۴- اَ ، ــَ ، اه ، ــه ، ه ( a ) مثل : اَت (گوشت) ، گَل (بیا) ، اه و ) خانه ) ، اه یه (صاحب ) ، ده وه (شتر) ، سکگیز=(۸)

۵- ایـْ ، یـْ ، یْ ( Î ) درهنگام تلفظ این مصوت بخش خلفی و وسطی زبان به طرف سقف دهان بالا می آید و قسمت پیشین زبان در بن دندانهای جلویی جا می گیرد . مثل : ایْلدیْریْم (صاعقه، رعدو برق) ، آرّیْق (لاغر)، چاهیْ (چای) ، یاریْ ( نیمه ،نصفه ) ، یاغیْ (سرکشی و یاغی) ، آچیْق = باز، بالیْق= ماهی، قیْز = دختر، یانیْق =سوخته، ایمان=ایمان، ایلگی=رابطه ، ایرماک= ......، آلتی =....

۶- ائـ ، ئـ ، ئ ( ë ) این مصوت که کسره ترکی به شمار می رود، مثل کسره فارسی ( ــِ ) ادا می شود ، با این تفاوت که کمی کشیده تر تلفظ می گردد . مثل کلمات : ائل (قبیله ) ، بئش (پنج) ، دِئمَگ (گفتن ) ، دئ (بگو) ، یئ (بخور) ، اِلچی= خواستگار و ...

۷- ‏اوْ ، وْ ، ـوْ ( o) ‏ این مصوت هم مثل ضمه فارسی ( اُ ) است : امّا کمی کشیده تر ادا می شود مثل : اوت ( آتش ) ، بوْز (خاکستری) ، اون (عدد ۱۰)، اونلار=.....

۸- ا‏ؤ ، ؤ ، ـؤ ( ö ) در هنگام تلفظ این صدا لبها کمی مدور شده و به طرف جلو کشیده می شود، وسط زبان و بخش پیشین آن به طرف سقف دهان بالا می آید. مثل : دؤش )سینه) ،گؤز(چشم) ، گؤل (دریاچه ) ، اِؤلمَک (مُردن )، چؤل = دشت، سؤز = حرف، اؤزئم = خودم، اﯚز=.....،اﯚزلم=......دورد=(۴).

۹- اۆ ، ۆ ، ـۆ ( ü ) برای تلفظ این صدا لبها گرد و مدور شده و به طرف جلو کشیده می شود! قسمت پیشین زبان به پشت دندانهای پایین جلویی نزدیک می گردد.

مثل : ا ۆز (چهره،صورت، رو) ، گۆن (خورشید) ، اۆنگۆل (سبک و کم وزن )، گوٌن = آفتاب، گوٌل = گل، دوٌز = راست، اوٌزوم = انگور، کوٌل = خاکستر، سوٌپوٌر = رفت و روب، اﺆزگون=.....اوءچ = بپر ، اوءرک= دل

نکته : مصوت های : اوٌ ( ü ) ، اؤ ( ö ) ، ایـْ ( ا ) و ایـ ( i ) مخصوص زبان ترکی هستند و در عربی(فارسی) وجود ندارند.

نکته : اگر درترکی خراسانی حرف "گ" تلفظ نمی شود، مانند (ائششگ که بصورت ائششًی = ا لاغ ) تلفظ می شود .



برای تقویت مهارت شنیداری از فیلم استفاده کنید .Smile


بله برای احترام به مخاطب دقیقا این طور به کار میبریم میشه «یورولمیاسیز»

اگر احترام مد نظر نباشد میگیم : یورولمیاسان
 

بالا